法国双塔内线统治世界赛场(法国内线双塔称霸世界赛场)
Clarifying user intention
最新新闻列表
Clarifying user intention
要不要我把它改成更顺口的说法或标题?给你几种版本:
想做哪种内容?我可以直接给你成稿或框架:
Considering user request
这是条新闻标题。你希望我做什么?
要改写这句吗?给你几种简洁版标题/表述:
这是来自《阿斯报》的传闻对吧?我这边无法实时核验最新报道(知识截止到 2024‑10),但可以帮你做几件事,任选其一告诉我编号就行:
你想怎么处理这条消息?可以帮你:
Clarifying user intent